Kaunan

From Infogalactic: the planetary knowledge core
(Redirected from )
Jump to: navigation, search
Name
 ? "torch" "ulcer"
Shape Elder Futhark Futhorc Younger Futhark
Runic letter kauna.svg Runic letter cen.svg Long-branch Kaun.svg
Unicode
U+16B2
U+16B3
U+16B4
Transliteration k c k
Transcription k c k, g
IPA [k] [k], [c], [tʃ] [k], [g]
Position in rune-row 6
The evolution of the rune in the elder futhark during the centuries.

The k-rune (Younger Futhark , Anglo-Saxon futhorc ) is called Kaun in both the Norwegian and Icelandic rune poems, meaning "ulcer". The reconstructed Proto-Germanic name is *Kaunan. It is also known as Kenaz ("torch"), based on its Anglo-Saxon name.

The Elder Futhark shape is likely directly based on Old Italic c C 𐌂 / Latin C. The Younger Futhark / Futhorc shapes have parallels in Old Italic shapes of k K 𐌊, Latin K (compare the Negau helmet inscription). The corresponding Gothic letter is 𐌺 k, called kusma.

The shape of the Younger Futhark kaun rune () is identical to that of the "bookhand" s rune in the Anglo-Saxon futhorc. The rune also occurs in some continental runic inscriptions. It has been suggested that in these instances, it represents the ch /χ/ sound resulting from the Old High German sound shift (e.g. ᛖᛚᚴ elch in Nordendorf II).[1]

Rune Poem:[2] English Translation:

Old Norwegian
Kaun er barna bǫlvan;
bǫl gørver nán fǫlvan.


Ulcer is fatal to children;
death makes a corpse pale.

Old Icelandic
Kaun er barna böl
ok bardaga [för]
ok holdfúa hús.
flagella konungr.


Disease fatal to children
and painful spot
and abode of mortification.

Anglo-Saxon
Cen byþ cwicera gehwam, cuþ on fyre
blac ond beorhtlic, byrneþ oftust
ðær hi æþelingas inne restaþ.


The torch is known to every living man
by its pale, bright flame; it always burns
where princes sit within.

Notes:
  • The Icelandic poem is glossed with Latin flagella "whip".
  • The Anglo-Saxon poem gives the name cen "torch".

References

  1. Tineke Looijenga, Texts & contexts of the oldest Runic inscriptions, BRILL, 2003, ISBN 978-90-04-12396-0, p. 129.
  2. Original poems and translation from the Rune Poem Page.


<templatestyles src="Asbox/styles.css"></templatestyles>