No (kana)

From Infogalactic: the planetary knowledge core
(Redirected from )
Jump to: navigation, search

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

no
=== Column-generating template families ===

The templates listed here are not interchangeable. For example, using {{col-float}} with {{col-end}} instead of {{col-float-end}} would leave a HTML "div" (division) open, potentially harming any subsequent formatting.

Column templates
Type Family
Handles wiki
 table code?dagger
Responsive/
Mobile suited
Start template Column divider End template
Float "Col-float" Yes Yes {{Col-float}} {{Col-float-break}} {{Col-float-end}}
"Columns-start" Yes Yes {{Columns-start}} {{Column}} {{Columns-end}}
Columns "Div col" Yes Yes {{Div col}} {{Div col end}}
"Columns-list" No Yes {{Columns-list}} (wraps div col)
Flexbox "Flex columns" No Yes {{Flex columns}}
Table "Col" Yes No {{Col-begin}},
{{Col-begin-fixed}} or
{{Col-begin-small}}
{{Col-break}} or
{{Col-2}} .. {{Col-5}}
{{Col-end}}
dagger Can template handle the basic wiki markup {| | || |- |} used to create tables? If not, special templates that produce these elements (such as {{(!}}, {{!}}, {{!!}}, {{!-}}, {{!)}})—or HTML tags (<table>...</table>, <tr>...</tr>, etc.)—need to be used instead.
transliteration no
hiragana origin
katakana origin

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

, in hiragana, and , in katakana, are Japanese kana, both representing one mora. In the gojūon system of ordering of Japanese syllables, it occupies the 25th position, between ね (ne) and は (ha). It occupies the 26th position in the iroha ordering. Both represent [no].

Form Rōmaji Hiragana Katakana
Normal n-
(な行 na-gyō)
No
のう, のぅ
のお, のぉ
のー, の~
ノウ, ノゥ
ノオ, ノォ
ノー, ノ~

Stroke order

To write の, begin slightly above the center, stroke downward diagonally, then upward, and then curve around as indicated by the arrows.

To write ノ, simply do a swooping curve from top-right to bottom left.

Character

Character
Unicode name HIRAGANA LETTER NO KATAKANA LETTER NO HALFWIDTH KATAKANA LETTER NO
Encodings decimal hex decimal hex decimal hex
Unicode 12398 U+306E 12494 U+30CE 65417 U+FF89
UTF-8 227 129 174 E3 81 AE 227 131 142 E3 83 8E 239 190 137 EF BE 89
Numeric character reference &#12398; &#x306E; &#12494; &#x30CE; &#65417; &#xFF89;
Shift JIS 130 204 82 CC 131 109 83 6D 201 C9
EUC-JP, GB 2312 164 206 A4 CE 165 206 A5 CE
HKSCS 199 85 C7 55 199 202 C7 CA

Alternative forms

の / ノ in Japanese Braille
の / ノ
no
のう / ノー
/nou
Other kana based on Braille
にょ / ニョ
nyo
にょう / ニョー
nyō/nyou
⠎ (braille pattern dots-234) ⠎ (braille pattern dots-234) ⠒ (braille pattern dots-25) ⠈ (braille pattern dots-4) ⠎ (braille pattern dots-234) ⠈ (braille pattern dots-4) ⠎ (braille pattern dots-234) ⠒ (braille pattern dots-25)

The Morse code for の, or ノ, is ・・--.

See also hentaigana and gyaru-moji for other variant kana forms of no.

Japanese Semaphore Basic Stroke 3.svg

History

File:Nokatakana.jpg
The highlighted segment of the man'yōgana in the picture is the segment that was used to create the katakana ノ.

<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>

Like every other hiragana, the hiragana の developed from man'yōgana, kanji used for phonetic purposes, written in the highly cursive, flowing grass script style. In the picture on the left, the top shows the kanji 乃 written in the kaisho style, and the centre image is the same kanji written in the sōsho style. The bottom part is the kana for "no", a further abbreviation.

Usage

File:的の in Taiwan.jpg
Usage of の in place of (and 犬 in place of 狗) in Taipei.

<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>

の is a dental nasal consonant, articulated on the upper teeth, combined with a close-mid back rounded vowel to form one mora.

In the Japanese language, as well as forming words, の may be a particle showing possession. For example, the phrase "わたしでんわ” watashi no denwa means "my telephone."

の has also proliferated on signs and labels in the Chinese-speaking world, especially in Taiwan because of its historical connections with Japan. (See Taiwan under Japanese rule.) It is used in place of the Modern Chinese possessive marker 的 de or Classical Chinese possessive marker 之 zhī, and の is pronounced in the same way as the Chinese character it replaces. This is usually done to "stand out" or to give an "exotic / Japanese feel", e.g. in commercial brand names, such as the fruit juice brand 鲜の每日C, where the の can be read as both 之 zhī, the possessive marker, and as 汁 zhī, meaning "juice".[1] In Hong Kong, the Companies Registry has extended official recognition to this practise, and permits の to be used in Chinese names of registered businesses; it is thus the only non-Chinese symbol to be granted this treatment (aside from punctuation marks with no pronunciation value).[2]

References

External links