Bunga bunga

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found. Bunga bunga is a phrase of uncertain origin and various meanings that dates from 1910, and a name for an area of Australia dating from 1852. By 2010 the phrase had gained popularity in Italy and the international press to refer to former Italian Prime Minister Silvio Berlusconi's vest parties, which caused a major political scandal in Italy.

Early use

An 1852 issue of Hogg's Instructor states that "bunga bunga" is the name given by locals to a location near Moreton Bay on the eastern coast of Australia.[1]

In 1910 Horace de Vere Cole, Virginia Woolf, her brother Adrian Stephen and a small group of friends, pretended to be the Prince of Abyssinia and his entourage. They obtained permission to visit one of the world's most powerful warships HMS Dreadnought in Weymouth, Dorset, in what became known as the Dreadnought hoax. It was reported that each time the Commander showed them a marvel of the ship, they murmured the phrase bunga, bunga![2][3] which then became a popular catchphrase of the time.[4] Adrian Stephen, had this to say about the phrase:

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

...one of the newspapers published an interview. I think it was supposed to be with one of the assistants at Clarksons, who professed to know a great deal more than he did, and in particular stated that we used the expression "Bunga-Bunga". Anyhow the words "Bunga-Bunga" became public catchwords for a time, and were introduced as tag in music-hall songs and so forth. Apparently the Admiral was unable to go ashore without having them shouted after him in the streets, and I suppose the other officers were treated in the same way.

— Adrian Stephen, The Dreadnought Hoax, page 51, 1983 reissue.

A 1950 Bugs Bunny short "Bushy Hare" used the phrase "Unga Bunga Bunga" in a nonsensical exchange between Bugs Bunny and a character who represented an Australian Aborigine and who was referred to as "Nature Boy".[5]

In Indonesian bunga means flower, bunga bunga is simply flowers. Possibly, Makassan contact with Australia can explain the existence of the word within the Australian Aborigines culture. The Areca catechu or betel palm in Tagalog is referred to as bunga. Berbunga-bunga means "Joy" in Bahasa Indonesian. Bunga Bunga is also the name of a deity worshiped in Malaysia, Thailand, the southern Philippines and northern Sumatra

Resurgence in Italy

The term "Bunga Bunga" has been closely associated with former Italian Prime Minister Silvio Berlusconi in recent history.

A century later, the term bunga bunga became popular again as part of a joke on the internet.[6][n 1] This joke was then narrated by Italian Prime Minister Silvio Berlusconi at his dinner parties (in a version which featured, as prisoners, former ministers from the centre-left opposition party led by Romano Prodi).[7]

This expression was then frequently quoted by the Italian and international press during the 2011 investigation surrounding Silvio Berlusconi's underage prostitution charges, acquiring a quite different meaning as "an orgy involving a powerful leader"; as such, it was allegedly taught to Silvio Berlusconi by Muammar al-Gaddafi,[8] who was also the unwitting originator of the phrase Zenga Zenga.

In Italy, the term "has become an instant, supposedly hilarious, household expression".[9]

Recent explanations disagree on its meaning, or perhaps illustrate the range of its reference. It "is said to be a sort of underwater orgy where nude young women allegedly encircled the nude host and/or his friends in his swimming pool",[10] "an African-style ritual" performed for male spectators by "20 naked young women",[11] or erotic entertainment hosted by a rich host involving pole dancing and competitive striptease by skimpy-costumed "women in nurses' outfits and police uniforms"[12] — but topless women, the prize being prostitution for the host.[13]

An alternative explanation for its origins was proposed by actress Sabina Began, who claimed that it was a nickname based on her surname and that she had organized the parties.[14]

The lexicographer Jonathon Green does not expect the term to make much headway, or to last, in English.[15]

Popular culture

In 2011, the faux-French, American band Nous Non Plus released a song entitled "Bunga Bunga". The cover of the single featured a picture of Silvio Berlusconi.[16] The song lyrics list famous cities around the world (in French) while the video is a black and white show-reel of semi-nude dancing women.[17]

In 2012, the term was used in the British motoring show Top Gear in Season 18, Episode 1. It was used to describe The Stig's Italian cousin, who emerged from a motor-home dressed in a suit, followed by three glamorous girls, to set a lap time in a Ferrari 458 Italia at the Autodromo Enzo e Dino Ferrari (Imola Circuit).

In 2013, the American band Cherry Poppin' Daddies used the term several times in the lyrics for their song "The Babooch", a satire of "one-percenter" lifestyles. The song's music video features clips of Berlusconi alongside other billionaire figures.[18]

In 2014, comedians Maynard and Tim Ferguson started a podcast named Bunga Bunga.[19]

Notes

  1. The joke had circulated in print with other "nonsense" words for some time, for example in in 1996 "mamba" (Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.) and in 1993 "chi-chi" (Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.)

References

  1. "Popular botany: The pine and the palm", Hogg's Instructor vol. 9 (Edinburgh, 1852), p. 411.
  2. "The Dreadnought Hoax", Museum of Hoaxes. Retrieved 24 January 2011. This anonymous article cites Adrian Stephen, The Dreadnought Hoax (Hogarth Press, 1983).
  3. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  4. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  5. IMDB. "Bushy Hare" http://www.imdb.com/title/tt0042291/[unreliable source?]
  6. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  7. Angelo Agrippa, "Ecco la bella Noemi, diciottenne che chiama Berlusconi «papi»", Corriere del Mezzogiorno, 28 April 2009 (modified 7 May 2009). (Italian)
  8. Chase Madar, "Catholic, communist, gay", Times, 9 January 2011. Retrieved 18 January 2011.
  9. Maria Laura Rodotà, "Silvio Berlusconi's sex antics disgust me and other Italian women", The Observer, 7 November 2010. Retrieved 18 January 2011.
  10. Barbie Latza Nadeau, "Will Berlusconi get the boot?", Daily Beast, 7 November 2010. Retrieved 18 January 2011.
  11. Emma Alberici, "Exile an option for besieged Berlusconi", ABC News, 9 November 2010. Retrieved 18 January 2011.
  12. John Hooper, "Berlusconi criticised for 'use of policewomen's outfits in villa striptease shows'", The Guardian, 19 January 2011. Retrieved 19 January 2011.
  13. Tom Kington, "Silvio Berlusconi reels as 'Ilda the Red' lands the first blow in sex offences case", The Observer, 16 January 2011. Retrieved 18 January 2011.
  14. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  15. Thane Burnett, "Academic charts expanding universe of slang", Toronto Sun, 20 January 2011. Retrieved 23 January 2011.
  16. iTunes Music Store. "Bunga Bunga - Single" https://itunes.apple.com/gb/album/bunga-bunga-single/id462223591/
  17. Come Into Land. "NOUS NON PLUS – “BUNGA BUNGA"" http://comeintoland.com/2013/05/22/nous-non-plus-bunga-bunga/
  18. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  19. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.