Contrastive focus reduplication
From Infogalactic: the planetary knowledge core
Contrastive focus reduplication (also lexical cloning, the double construction) is a type of syntactic reduplication found in some languages that indicates the prototypical meaning of the repeated word or phrase, a form of retronymy. The term word word was coined by U.S. writer Paul Dickson in 1982 to describe this.[1]
The first part of the reduplicant bears contrastive intonational stress.
Contents
Examples
Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- cable television vs. television television.
- e-book vs. book book.
- Freelance work vs. work work.
- The poem "After the Funeral"[2] by Billy Collins contains many examples of contrastive focus reduplication.
See also
References
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Dray, Nancy. (1987). Doubles and modifiers in English. (Unpublished M.A. thesis, University of Chicago).
- Ghomeshi, Jila; Jackendoff, Ray; Rosen, Nicole; & Russell, Kevin. (2004). Contrastive focus reduplication in English (the salad-salad paper). Natural Language & Linguistic Theory, 22, 307–357. See also Corpus of English contrastive focus reduplications started from this article
- Horn, Laurence. (1993). Economy and redundancy in a dualistic model of natural language. In S. Shore & M. Vilkuna (Eds.), SKY 1993: Yearbook of the Linguistic Association of Finland (pp. 31–72).
- Wierzbicka, Anna. (1991). Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.
External links
- Contrastive focus reduplication in Zits (Language Log)