Hold your horses

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>


"Hold your horses", sometimes said as "Hold the horses" or "Hold on to your horses", is a common idiom to mean "hold on" or wait. The phrase is historically related to horse riding, or driving a horse-drawn vehicle. A number of explanations, all unverified, have been offered for the origins of the phrase, dating back to usage in Ancient Greece.

The saying is typically used when someone is rushing into something. It is often combined with linked idioms such as cool your jets or look before you leap. However it also has a more literal meaning and in certain circumstances is the preferred idiom to use. "Hold your horses" literally means to keep your horse (or horses) still, which would be used when horse riding or driving a horse-drawn vehicle. Thus it is very easy for someone without previously hearing the expression to understand its meaning. Someone is to slow down when going too fast,[1] or to wait a moment, or to be more careful,[2] or to be patient before acting.[3]

It is usually followed up with an explanation to demonstrate why you should wait.[4] For example, "Hold your horses, you haven't thought about this yet" or "Hold your horses, you might find a better one for the same price in another store"[5] or "Hold your horses. We're almost there."[2]

Origins

There are several sources documenting the usage of "hold your horses" in

  • Literal meaning
    • In Book 23 of the Iliad, Homer writes "Hold your horses!" when referring to Antilochus driving like a maniac in a chariot race that Achilles initiates in the funeral games for Patroclus.[6][7]
    • During the noise of battle, a Roman soldier would hold his horses[3]
    • After the invention of gunpowder, the Chinese would have to hold their horses because of the noise[3]
  • Idiomatic meaning:
    • A 19th-century USA origin, where it was written as 'hold your hosses' ("hoss" being a US slang term for horse) and appears in print that way many times from 1843 onwards. It is also the first attested usage in the idiomatic meaning.[8] Example: from Picayune (New Orleans) in September 1844, "Oh, hold your hosses, Squire. There's no use gettin' riled, no how."[9]
    • In Chatelaine, 1939, the modern spelling arises: "Hold your horses, dear."[9]
    • The term may have originated from army artillery units. Example: Hunt and Pringle's Service Slang (1943) quotes "Hold your horses, hold the job until further orders"[9]

References

  1. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. 2.0 2.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  3. 3.0 3.1 3.2 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found. Cite error: Invalid <ref> tag; name "idiomsite" defined multiple times with different content
  4. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  5. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  6. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  7. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  8. "hold, v." OED Online. Oxford University Press, June 2015. Web. 2 August 2015.
  9. 9.0 9.1 9.2 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.