Hyperbaton

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

Hyperbaton /hˈpɜːrbətɒn/ is a figure of speech that consists of an alteration of the syntactic order of the words in a sentence, or in which normally associated words are separated.[1][2] The term may also be used more generally for all different figures of speech which transpose natural word order in sentences.[2]

Etymology

"Hyperbaton" is a word borrowed from the Greek hyperbaton (ὑπέρβατον), meaning "transposition," which is derived from hyper ("over") and bainein ("to step"), with the -tos verbal adjective suffix.

Classical usage

The separation of connected words for emphasis or effect is possible to a much greater degree in highly inflected languages, where sentence meaning does not depend closely on word order. In Latin and Ancient Greek, the effect of hyperbaton is usually to emphasize the first word. It has been called "perhaps the most distinctively alien feature of Latin word order."[3] Donatus, in his work On tropes, includes under hyperbaton five varieties: hysterologia, anastrophe (for which the term hyperbaton is sometimes used loosely as a synonym), parenthesis, tmesis, and synchysis.

Greek

  • ὑφ' ἑνὸς τοιαῦτα πέπονθεν ἡ Ἑλλὰς ἀνθρώπου (Demosthenes 18.158, "Greece has suffered such things at the hands of one person": the word "one", henos, occurs in its normal place after the preposition "at the hands of" [hypo], but "person" [anthrōpou] is unnaturally delayed, giving emphasis to "one.")
  • πρός σε γονάτων (Occurs several times in Euripides, "[I entreat] you by your knees": the word "you" [se] unnaturally divides the preposition "by" from its object "knees.")

Latin

  • ab Hyrcanis Indoque a litore siluis (Lucan 8.343, "from the Hyrcanian woods and from the Indian shore": "and from the Indian shore" is inserted between "Hyrcanian" and "woods" [siluis])
  • "quam Catullus unam/ plus quam se atque suos amauit omnes" (Catullus 58a, "whom alone Catullus loved more than himself and all his own": "alone" is separated from "whom," and "all" is placed away from "his own" and after the verb, possibly to emphasize it)

English usage

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

See also

References

  1. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. 2.0 2.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  3. Andrew M. Devine, Laurence D. Stephens, Latin Word Order: Structured Meaning and Information (Oxford: Oxford University Press, 2006), p. 524 (as cited by M. Esperanza Torrego in Bryn Mawr Classical Review 2006.09.33).
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

External links