Isagoge

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

The Isagoge (Greek: Εἰσαγωγή) or "Introduction" to Aristotle's "Categories", written by Porphyry in Greek and translated into Latin by Boethius, was the standard textbook on logic for at least a millennium after his death. It was composed by Porphyry in Sicily during the years 268-270, and sent to Chrysaorium, according to all the ancient commentators Ammonius, Elias, and David. The work includes the highly influential hierarchical classification of genera and species from substance in general down to individuals, known as the Tree of Porphyry, and an introduction which mentions the problem of universals.

Boethius' translation of the work, in Latin, became a standard medieval textbook in European schools and universities, setting the stage for medieval philosophical-theological developments of logic and the problem of universals. Many writers, such as Boethius himself, Averroes, Abelard, Scotus, wrote commentaries on the book. Other writers such as William of Ockham incorporated them into their textbooks on logic.

Versions

The earliest Latin translation, which is now no longer extant, was made by Marius Victorinus in the fourth century. Boethius heavily relied upon it in his own translation. The earliest known Syriac translation was made in the seventh century by Athanasius of Balad. An early Armenian translation of the work also exists. [1]

The Introduction was translated into Arabic by Ibn al-Muqaffa‘ from a Syriac version. With the Arabicized name Isāghūjī it long remained the standard introductory logic text in the Muslim world and influenced the study of theology, philosophy, grammar, and jurisprudence. Besides the adaptations and epitomes of this work, many independent works on logic by Muslim philosophers have been entitled Isāghūjī. Porphyry's discussion of accident sparked a long-running debate on the application of accident and essence.[2]

Predicables

The predicables (Lat. praedicabilis, that which may be stated or affirmed, sometimes called quinque voces or five words) is, in scholastic logic, a term applied to a classification of the possible relations in which a predicate may stand to its subject. The list given by the schoolmen and generally adopted by modern logicians is based on the original fivefold classification given by Aristotle (Topics, a iv. 101 b 17-25): definition (horos), genus (genos), differentia (diaphora), property (idion), accident (sumbebekos).

The scholastic classification, obtained from Boëthius's version of the Isagoge, modified Aristotle's by substituting species (eidos) for definition (horos).

Porphyrian tree

In medieval textbooks, the all-important Arbor porphyriana ("Porphyrian Tree") illustrates his logical classification of substance. To this day, taxonomy benefits from concepts in Porphyry's Tree, in classifying living organisms: see cladistics.

Problem of universals

The work is celebrated for prompting the medieval debate over the status of universals. Porphyry writes

For the moment, I shall naturally decline to say, concerning genera and species, whether they subsist, whether they are bare, pure isolated conceptions, whether, if subsistent, they are corporeal or incorporeal, or whether they are separated from or in sensible objects, and other related matters. This sort of problem is of the very deepest, and requires more extensive investigation.

Though he did not mention the problem further, his formulation constitutes the most influential part of his work, since it was these questions that formed the basis of medieval debates about the status of universals. Do universals exist in the mind, or in reality? If in reality, are they physical things, or not? If physical, do they have a separate existence from physical bodies, or are they part of them?

References

  1. http://www.ccel.org/ccel/pearse/morefathers/files/porphyry_isagogue_01_intro.htm
  2. Encyclopedia Iranica, "Araz" (accident)

Bibliography

  • Barnes, Jonathan (2003). Introduction to Introduction by Porphyry. Clarendon Press (modern translation of the Isagoge)
  • King, Daniel (2010). The Earliest Syriac Translation of Aristotle's Categories: Text, Translation and Commentary. Brill
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found. (Latin)
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Porphyry, Isagoge, translation by Octavius Freire Owen (1853)