Jacques Dars

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found. Jacques Dars (1941 – 28 December 2010) was a French sinologist.[1] He translated several works into French, including Water Margin (Shuihu zhuan).

In 1979 he won the Prix Langlois, Prix de l’Académie française for the Traduction de Au bord de l’eau, de Shi Naï-an et Luo Guan-Zhong.[2]

He spoke over 20 languages. He died on 28 December 2010 in Annecy, France at age 69.[1]

Publications

In French:

Translations (in French):

  • Li Yu (2003). Au gré d'humeurs oisives : Les carnets secrets de Li Yu : un art du bonheur en Chine. Arles : Editions Philippe Picquier. ISBN 2-87730-664-X
  • Shi Nai'an, Au bord de l'eau (Shuihu zhuan), traduit, présenté et annoté par J. Dars, préface d'Étiemble, Gallimard, Paris, 1st édition 1978 - Prix Langlois 1979 de l'Académie française[3]
  • Contes de la Montagne sereine, traduction, introduction et notes par J. Dars, 1987, Gallimard, Connaissance de l'Orient, Paris
  • Aux portes de l'enfer, récits fantastiques de la Chine ancienne, trad. du chinois par J. Dars, 1997, Picquier, Arles
  • Ji Yun, Passe-temps d'un été à Luanyang, traduit du chinois, présenté et annoté par J. Dars, 1998, Gallimard, Paris
  • Ji Yun, Des nouvelles de l'au-delà, textes choisis, traduits du chinois et annotés par J. Dars, 2005, Gallimard, Paris
  • Qu You, Le pavillon des Parfums-Réunis, et autres nouvelles chinoises des Ming, traduit du chinois par Jacques Dars, revu par Tchang Foujouei, 2007, Gallimard, folio, Paris

Notes

  1. 1.0 1.1 Michel, Albin. "Décès du sinologue Jacques Dars." Agence France Presse at Le Figaro. 4 January 2011. Retrieved on 8 December 2013. "Polyglotte, il parlait plus de vingt langues."
  2. "Jacques DARS." (Archive) Académie française. Retrieved on 8 December 2013.
  3. [1]

External links