Joseph ben Isaac Bekhor Shor

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>

Joseph ben Isaac Bekhor Shor of Orleans (12th century) (Hebrew: יוֹסֵף בֶּן־יִצחָק בְּכוֹר־שׁוֹר) was a French tosafist, exegete, and poet who flourished in the 2nd half of the 12th century.

Biography

Joseph was a pupil of Jacob Tam, Joseph Kara, and Samuel ben Meïr (Rashbam). The identity of Joseph Bekor Shor and the tosafist Joseph ben Isaac of Orleans has been sufficiently demonstrated by Gross, who showed that the same explanations given in the Tosafot (Ḥul. 112-b; Yeb. 25-b, 36-b) in the name of "Joseph ben Isaac", are quoted in the Semak (No. 205) and in Meir of Rothenburg's Responsa (ed. Prague, No. 863) as those of "Joseph Bekor Shor."

Biblical commentaries

Joseph was on very friendly terms with his teacher Jacob Tam, with whom he carried on a learned correspondence (Sefer ha-Yashar, p. 71a). Besides tosafot on the greater part of the Talmud, he wrote a Biblical commentary marked by considerable acumen. Even more than Rashi, to whose exegetical school he belonged, he confined himself to literal interpretations (peshat). Anticipating later Biblical criticism, he assumed the presence of duplicate narratives in the Bible, and he strove to give rational explanations to the miraculous stories. Thus he interprets "tree of life" (Genesis ii. 9) as "tree of healing", explaining that the fruit of the tree possessed the virtue of healing the sick, without, however, bestowing eternal life. In regard to the transformation of Lot's wife into a pillar of salt (Gen. xix. 26) he explains that, disbelieving in the destruction of Sodom and Gomorrah, she lingered on the road, and was overtaken by the rain of brimstone and fire, which are usually mixed with salt.

Well acquainted with the Vulgate and Christian Biblical exegesis, Joseph, in commenting on Psalm ii., cites Jerome, whose explanation of the word he criticizes. His commentary on the Pentateuch is still extant in manuscript in the libraries of Leyden and Munich. Part of it, on Genesis and Exodus, was published by Jellinek (Leipsic, 1855). Extracts from the remaining books were published by Berliner in Peleṭat Soferim (1872).

His commentary on the Pentateuch has been published in Hebrew by Mossad HaRav Kook.

Selichot

Joseph was the author also of a number of liturgical poems (piyyutim). Besides the short hymns in the style of Ibn Ezra with which he concludes each section of the commentary, he wrote the following selihot:

  • ד' אליך עיני ישברו, believed by Zunz to have been written on the martyrs of Blois and Bray
  • מועד אדון כתקח, fourteen strophes
  • אדון רב העלילה, with two refrains – והשב and ושוב
  • אין לבנון די בער, fifteen strophes, ending with לה' אלהינו הרחמים והסליחות
  • אל אלהי האלהים ואדוני, fourteen strophes
  • ממכון שבתך אלהים, twenty-six strophes

Jewish Encyclopedia bibliography

  • Eliakim Carmoly, in Univers Israélite, 1852, p. 365;
  • Geiger, Parschandatha, pp. 37 et seq.;
  • Zunz, Literaturgesch. pp. 282, 285;
  • idem, Z. G. p. 74;
  • Moritz Steinschneider, Cat. Bodl. col. 1446;
  • Zadoc Kahn, in R. E. J. iii. 6;
  • Gross, in Berliner's Magazin, i. 93;
  • idem, Gallia Judaica, p. 34.

References

  •  This article incorporates text from a publication now in the public domainLua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.