Shalshelet

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search
shalshelet
שַׁלְשֶׁ֓לֶת ֓ וַיֹּאמַ֓ר
cantillation
Sof passuk ׃   paseq ׀
etnachta ֑   segol ֒
shalshelet ֓   zaqef qatan ֔
zaqef gadol ֕   tifcha ֖
revia ֗   zarqa ֘
pashta ֙   yetiv ֚
tevir ֛   geresh ֜
geresh muqdam ֝   gershayim ֞
qarney para ֟   telisha gedola ֠
pazer ֡   atnah hafukh ֢
munach ֣   mahapakh ֤
merkha ֥   merkha kefula ֦
darga ֧   qadma ֨
telisha qetana ֩   yerah ben yomo ֪
ole ֫   iluy ֬
dehi ֭   zinor ֮

The Shalshelet (Hebrew: <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />שַלְשֶלֶת‎) is a cantillation mark found in the Torah. It is one of the rarest used, occurring just four times in the entire Torah,[1] in Genesis 19:16, 24:12, and 39:8, and in Leviticus 8:23. Words accented with the shalshelet mark only occur at the beginning of the verse.[2]

The Hebrew word שַׁלְשֶׁ֓לֶת translates into English as chain.[3] This shows the connection of the worlds[dubious ] by the links of a chain.[4][5] The symbolism of the Shalshelet is that the subject of the story is wrestling with his inner demons and is undergoing some hesitation in his actions.[6][7]

It is rendered musically by a long and elaborate string of notes, giving a strong emphasis to the word on which it occurs.

Purpose

The Shalshelet mark is said to be used for various purposes:

  • In Genesis 19:16, it is used on the word "VaYitmah'maH"(and he lingered), when Lot is lingering in Sodom as it is marked for destruction, to show Lot's uncertainty.[8][9]
  • In Genesis 24:12, it is used on the word "VaYomar" (and he said), when Abraham's servant is trying to find a woman to marry Abraham's son Isaac, to indicate the hesitation the servant shows.[10]
  • In Genesis 39:8, it is used on the word "VaY'maen" (and he refused), during Joseph's attempted seduction by Potiphar's wife, to indicate Joseph's struggle against temptation.[11]
  • In Leviticus 8:23, the Shalshelet is used because Moses was slaughtering an animal in preparation for the anointment of his brother and nephews as priests, a position he coveted for himself. He is therefore sad he was not given this honor.[6]

Grammatically it is equivalent to segolta, but is never preceded by a conjunctive accent or a disjunctive of a lower class. It is thus related to segolta in the same way as Zakef gadol is related to zakef katan, or Yetiv to Pashta.

Total occurrences

Book Number of appearances
Torah 4[12]
   Genesis 3[12]
   Exodus 0[12]
   Leviticus 1[12]
   Numbers 0[12]
   Deuteronomy 0[12]
Nevi'im 2[13]
Ketuvim 1[13]

The shalshelet note occurs a total of 6 times in Tanakh. They are: ויתמהמה Genesis 19:16, ויאמר Genesis 24:12, וימאן Genesis 29:8, וישחט Leviticus 8:23, ונבהלו Isaiah 13:8, ויאמר Amos 1:2, and ואמר-לה Ezra 5:15.

Melody

The Shalshelet has a melody similar to that of 3 Pazers. It has approximately 30 notes, though this number varies depending on the word on which it is used. File:ShalsheletMelody.jpg

External links

References

  1. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  3. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  4. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  5. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  6. 6.0 6.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  7. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  8. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  9. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  10. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  11. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  12. 12.0 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 Concordance of the Hebrew accents in the Hebrew Bible: Concordance ..., Volume 1 By James D. Price, page 6
  13. 13.0 13.1 Concordance of the Hebrew accents in the Hebrew Bible: Concordance ..., Volume 1 By James D. Price, page 5