S/Z

From Infogalactic: the planetary knowledge core
(Redirected from Five major codes)
Jump to: navigation, search

<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

S/Z
Barthes book on Sarrasine (original French edition).jpg
Cover of the first edition
Author Roland Barthes
Original title S/Z
Country France
Language French
Subject "Sarrasine"
Publication date
1970
Media type Print (hardcover and paperback)
ISBN 978-0374521677
OCLC 10314663

S/Z, published in 1970, is Roland Barthes's structuralist analysis of "Sarrasine", the short story by Honoré de Balzac. Barthes methodically moves through the text of the story, denoting where and how different codes of meaning function. Barthes's study has had a major impact on literary criticism and is historically located at the crossroads of structuralism and post-structuralism.

Relation to structuralism

Barthes's analysis is influenced by the structuralist linguistics of Ferdinand de Saussure; both Barthes and Saussure aim to explore and demystify the link between a sign and its meaning. But, Barthes moves beyond structuralism in that he criticises the propensity of narratology to establish the overall system out of which all individual narratives are created, which makes the text lose its specificity (différance) (I). Barthes uses five specific "codes" that thematically, semiotically, and otherwise make a literary text reflect structures that are interwoven, but not in a definite way that closes the meaning of the text (XII). Therefore, Barthes insists on the (different degrees of) plurality of a text - a plurality that should not be reduced by any privileged interpretation. Barthes also flags the way in which the reader is an active producer of interpretations of the text, rather than a passive consumer. (II).

Codes

Barthes defines five codes that define a network (or a topos) that form a space of meaning that the text runs through. But, these codes and their mutual relations are not clear structures, because it would close the multivariance of the text. Thus, Barthes defines the code in a vague way: Each of the units of the text marks a virtual digression toward a catalogue of other units. Each code also appears as voices that altogether weave the text, though each of them for a while may dominate the text. (XII)

Two of the codes are sequential and structure the text in an irreversible way (XV): The hermeneutic code (HER) denotes an enigma that moves the narrative forward; it sets up delays and obstacles that maintain suspense. The proairetic (ACT) code organises (small) intertwined sequences of behaviors. Each such sequence has its own regularity that does not follow the logic of the narrative (though it is used in it). (XI)

The rest of the codes are reversible (XV). The two of them structure the text: The semic code (SEM) designates a special kind of signifiers (e.g. person, a place, an object) to which adhere unstable meanings and that enable the development of a theme through the story. (XI, LXXXI) The symbolic code (SYM) are meanings that are constitutive (stemming from the fields of rhetoric, sexuality, or economy), but cannot be represented in the text, except in metonymies, which renders the text open to different interpretations (XI, XCII).

The last code refers to meanings that are external to the text: The cultural code (REF) is the references to science or wisdom (sagesse). (XI)

Barthes does not provide an overall structure for how the codes are integrated because he wants to preserve the plurality (multivalence) of the text. Since reading is plural (IX), a different reading (reader) might invoke the codes differently and combine them differently ending up with a different understanding. Moreover, whereas the classical text tends to enforce a particular model of integrating the codes, the modern plural text does not. (XII)

As Barthes guides the reader through the entirety of Balzac’s text, he systematically notes and explains the usage of each of these codes as they occur. But, he also offers a more academic outline of the text in Annex 3.

Hermeneutic Code: the voice of the truth

The hermeneutic code is associated with enigmas of the text. It is entities or elements that articulate a question and its answer, as well as events that prepare the question or delay its answer. (X-1) When Barthes identifies an enigma in the text he marks it HER. The process of revealing truth by solving enigmas is further broken down in the following sequence (LXXXIX):

  1. Thematisation. What in the narrative is an enigma?
  2. Positioning. Additional confirmations of the enigma.
  3. Formulation of the enigma.
  4. Promise of an answer of the enigma.
  5. Fraud. Circumvention of the true answer.
  6. Equivocation. Mixture of fraud and truth.
  7. Blocking. The enigma cannot be solved.
  8. Suspended answer. Stopping the answering after having begun.
  9. Partial answer. Some facets of the truth are revealed.
  10. Disclosure of the truth.

Because the hermeneutic code involves a move from a question to an answer it is one of the two codes (the other being the proairetic or action code) which Barthes calls “irreversible” (XV): Once a secret is revealed, it cannot be unrevealed—the moment of cognition is permanent for the reader. Compared to the detailed sequential actions of the proairetic code, the hermeneutic code encompasses the entire narrative, or at least large parts of it.

Proairetic Code: empirical voice

The proairetic code encompasses the actions or small sequences of the narrative (Annex 2). That is, it is not the overall narrative structure, which is associated with the HER. The basis of the proairetic is the dependency of the lexias upon both sequence and content to impart meaning. Barthes says that “setting up a sequence of actions is to name it.” (261) This notion is connected with Barthes' notion of the “readerly” text. The actions of the story are created by the reader, who assimilates distinct pieces of information in a prescribed order. The reader grouping these pieces of data turns them into events. Even acts of introspection are classified by the reader in terms of the occurrence of movements or activities. Thus, the proairetic code pictures the text as a location with spatial and temporal dimensions through which the reader moves.

Semic Code: the voice of the person

The semic code is the connotations of the character (a person, a place or an object). The character has not only characteristics, but also unstable connotations because the person has an existence (a name proper) which is external to the characteristics, the fixed meanings. Barthes says that “the seme is the unit of the signifier.” (17) This code focuses upon the pieces of data the text provides in order to suggest abstract concepts. For example, the mention of “party,” “Faubourg,” and “mansion” are all semes for the abstract concept “Wealth.” The semic code allows the text to “show” instead of “tell” by describing material things in order to suggest immaterial ones.

Symbolic Code: the voice of symbols

The symbolic code is due to the fact that the human body as narrator enables the text to transgress 'taboos', not least as metonymies. The entrances into the symbolic are (1) rhetorical (transgression of the rhetorical figure: antitheses), (2) sexual (transgression of the sex: castration), and (3) economic (transgression of the origin of wealth). (XCII) Thus, threatening to remove crucial differences, such transgressions create an “unrestrained metonymy” (XCII) within the text. An unrestrained metonymy is, however, close to the dissolution of meaning because it “abolishes the power of legal [according to the linguistic, etc. codes] substitution on which meaning is based”, and therefore, close to annihilation of representation. (XCII) Consequently, the symbolic code is the point where different blocked meanings merge into the same lexia, thus accentuating the plurality of the meaning of the text.

Referential Code: the voice of science

The referential code is constituted by the points at which the text refers to common bodies of knowledge.

Voices

The five codes together constitute a way of interpreting the text which suggests that textuality is interpretive; that the codes are not superimposed upon the text, but, rather, approximate something that is intrinsic to the text. The analogy Barthes uses to clarify the relationship of codes to text is to the relationship between a performance and the commentary that can be heard off-stage. In the “stereographic space” created by the codes, each code becomes associated with a voice. To the proairetic code Barthes assigns the Voice of Empirics; to the semic the Voice of the Person; to the cultural the Voice of Science; to the hermeneutic the Voice of Truth; and to the symbolic the Voice of Symbol.

Critique

Barthes endeavors to set up a primary structure of character relations in "Sarrasine" along the lines of gender. However, he subsequently defines the characters not in relation to biological gender, but rather along what he calls the “axis of castration.” The initial categorization of the characters in phallic terms (the men who are the phallus, the women who have the phallus, and the ambiguous group of the androgynous and the castrated) gives way to the division he later constructs between the castrated and castrating, the passive and active. Furthermore, Barthes’s structuralist analysis exposes the fact that Balzac’s text has multiple signifiers that do not refer to one fixed signified. For example, Barthes is fascinated by the nuance of the double entendre, which most clearly fractures the traditional conception of signification: this play on words proffers two distinct and incompatible meanings that must be entertained simultaneously by the reader. The title S/Z refers to the clash between the ‘S’ of ‘Sarrasine,’ the male protagonist of the work, and the ‘Z’ of ‘Zambinella,’ the castrato with whom Sarrasine falls in love. Sarrasine is an artist who, functioning under the assumption that all beauty is feminine, regards Zambinella as the epitome of beauty, and therefore as the paradigm of femininity. Sarrasine’s Pygmalion-like sculpted image of the “female” La Zambinella accordingly represents the “complete woman.” This “masterpiece,” however, is highly problematic given its original starting point as a male body—and its refashioning into a female one through the psychological projections and artistic expertise of a man. What ultimately grounds the text is the fundamental destabilization caused by Zambinella’s anatomy, which is perceived by Sarrasine as masterpiece, origin, and referent: in Zambinella, therefore, lies Sarrasine’s own potential for castration.

Bibliography

  • "S/Z" By: Coward, Rosalind; pp. 176–81 IN: Newton, K. M. (ed.); Twentieth-Century Literary Theory: A Reader. New York, NY: St. Martin's; 1997. xix, 306 pp. (book article)
  • "Something for Nothing: Barthes in the Text of Ideology" By: Elmer, Jonathan; Qui Parle: Literature, Philosophy, Visual Arts, History, 1987 Spring; 1 (2): 48-61. (journal article)
  • "Serre S/Z ine" By: Evrard, Franck; Nouvelle Revue Francaise, 1993 July-Aug; 486-487: 190-203. (journal article)
  • "S/Z, Realism, and Compulsory Heterosexuality" By: Knight, Diana; pp. 120–36 IN: Cohen, Margaret (ed.); Prendergast, Christopher (ed.); Spectacles of Realism: Body, Gender, Genre. Minneapolis: U of Minnesota P; 1995. xiii, 363 pp. (book article)
  • "The Tenor of 'Sarrasine'" By: Kolb, Katherine; PMLA: Publications of the Modern Language Association of America, 2005 Oct; 120 (5): 1560-75. (journal article)
  • "S/Z: Barthes' Castration Camp and the Discourse of Polarity" By: Lambert, Deborah G.; Modern Language Studies, 1986 Summer; 16 (3): 161-171. (journal article)
  • "Le S/Z de Barthes: Fiction ou interprétation?" By: Mozet, Nicole; Magazine Littéraire, 1999 Feb; 373: 62. (journal article)
  • "Castrati, Balzac, and Barthes' S/Z" By: Noble, Yvonne; Comparative Drama, 1997 Spring; 31 (1): 28-41. (journal article)
  • "Myth and the Writerly in Roland Barthes" By: Racker, David; Proceedings of the Philological Association of Louisiana, 1992; 127-32. (journal article)
  • "S/Z Revisited" By: Reid, Martine; Yale Journal of Criticism: Interpretation in the Humanities, 2001 Fall; 14 (2): 447-52. (journal article)
  • "Castration, Speech Acts, and the Realist Difference: S/Z' versus 'Sarrasine'" By: Petrey, Sandy; PMLA: Publications of the Modern Language Association of America, 1987 Mar; 102 (2): 153-65. (journal article)
  • "Sign, Seme, and the Psychological Character: Some Thoughts on Roland Barthes' S/Z and the Realist Novel" By: Scheiber, Andrew J.; Journal of Narrative Technique, 1991 Fall; 21 (3): 262-73. (journal article)
  • "What Barthes Couldn't Say: On the Curious Occultation of Homoeroticism in S/Z" By: Stewart, Philip; Paragraph: A Journal of Modern Critical Theory, 2001 Mar; 24 (1): 1-16. (journal article)
  • "When S/Z Becomes a Text" By: Zimmermann, Eléonore M.; Gradiva: International Journal of Italian Literature, 1987; 4 (1 [5]): 40-47. (journal article)