Lodewijk Meyer
Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
Lodewijk Meyer (also Meijer) (bapt. 18 October 1629, Amsterdam – buried 25 November 1681, Amsterdam) was a Dutch physician, classical scholar, translator, lexicographer, and playwright. He was an Enlightenment radical who was one of the more prominent members of the circle around the philosopher Benedictus de Spinoza.[1][2]
He published an anonymous work, the Philosophia S. Scripturae Interpres.[3] It was initially attributed to Spinoza, and caused a furor among preachers and theologians, with its claims that the Bible was in many places opaque and ambiguous; and that philosophy was the only criterion for interpretation of cruxes in such passages. Just after the death of Meyer his friends revealed that he was the author of the work, which had been banned.[4]
Works
Including:[3]
- 1660:
- translated: The Principles of Cartesian Philosophy and Metaphysical Thoughts by Baruch Spinoza contains Meyer's Preface and also his Inaugural Dissertation on Matter (1660). It is translated by Samuel Shirley and published by Hackett Publishing Company, Inc., Indianapolis/Cambridge, 1998, ISBN 0-87220-400-6.
- (in Latin) De materia, ejusque affectionibus motu, et quiete": Meyer's 1660 Latin dissertation at Leiden University
- 1664 with Benedictus de Spinoza and Pieter Balling (in Dutch): Renatus Des Cartes Beginzelen der wysbegeerte, I en II deel, na de meetkonstige wijze beweezen door Benedictus de Spinoza ... : mitsgaders des zelfs overnatuurkundige gedachten, in welke de zwaarste geschillen ..., kortelijk werden verklaart, Amsterdam: Jan Rieuwertsz. boekverk. in de Dirk van Assensteegh, in 't Martelaars-boek, 1664. (With Meyer's Preface.)
- 1666:
- with Benedictus de Spinoza (in Latin): Philosophia S. Scripturæ interpres : exercitatio paradoxa, in quâ, veram philosophiam infallibilem S. Literas interpretandi normam esse, apodicticè demonstratur, & discrepantes ab hâc sententiæ expenduntur, ac refelluntur ..., Eleutheropoli [= (Grieks) "Freetown"]: unknown publisher, 1666.
- translated: Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found. translation of Philosophia S. Scripturae Interpres
- 1668 (in Dutch): L. Meijers Ghulde vlies : treurspel, Amsterdam: Jacob Lescailje, 1668
- 1669 (in Dutch): L. Meijers woordenschat, : in drie deelen ghescheiden, van welke het I. bastaardtwoorden, II. konstwoorden, III. verouderde woorden beghrijpt., Amsterdam: weduwe van Jan Hendriksz. Boom, 1669
- 1688 (in Dutch): L. Meijers woordenschat : verdeelt in 1. Bastaardt-woorden. 2. Konst-woorden. 3. Verouderde woorden., Amsterdam: Jeronimus Ratelband, 1688?, 1745
- 1677, translation by Meyer of Antoine Le Métel d'Ouville (in Dutch): Het spookend weeuwtje, blyspél, Amsterdam: Albert Magnus, 1677
- 1678, translation by Meyer of Jean Racine (in Dutch): Andromaché. Treurspel., Amsterdam: Izaak Duim, bezuiden het Stadhuis, 1678(?), 1744.
References
Sources
- Wiep van Bunge et al. (editors), The Dictionary of Seventeenth and Eighteenth-Century Dutch Philosophers (2003), Thoemmes Press (two volumes), article Meyer, Lodewijk, p. 694–9.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
Wikimedia Commons has media related to Lodewijk Meyer. |
- Pages with broken file links
- Commons category link is defined as the pagename
- 1629 births
- 1681 deaths
- 17th-century Dutch dramatists and playwrights
- Dutch lexicographers
- 17th-century Dutch physicians
- Dutch translators
- Writers from Amsterdam
- People associated with Baruch Spinoza
- Dutch male dramatists and playwrights