Ne me quitte pas

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>

"Ne me quitte pas"
Song

"Ne me quitte pas" (English: "Don't leave me") is a 1959 French song by the Belgian singer-songwriter Jacques Brel. It has been covered in the original French by many artists and has also been translated into and performed in many other languages. A well-known adaptation, with English lyrics by Rod McKuen, is "If You Go Away".

Background

"Ne me quitte pas" is considered by some as "Brel's ultimate classic".[1] It was written after Brel's mistress "Zizou" (Suzanne Gabriello) threw him out of her life.[2] Zizou was pregnant with Brel's child, but Brel refused to acknowledge the child as his own. Zizou later had an abortion due to Brel's actions.[2] Brel first recorded the song on 11 September 1959, and it was released on his fourth album La Valse à Mille Temps.[3] It was published by Warner-Chappell Publishing. In 1961 a Dutch-language version sung by Brel was released on the Philips label; entitled "Laat me niet alleen", with lyrics by Ernst van Altena, it was a B-side to Marieke (also a Dutch-language version).[4] Brel recorded "Ne me quitte pas" again as the title track of his 1972 album.

In a 1966 interview, Brel said that "Ne me quitte pas" was not a love song, but rather "a hymn to the cowardice of men", and the degree to which they were willing to humiliate themselves. He knew, he said, that it would give pleasure to women who assumed it was a love song, and he understood that.[5]

The lyrics "Moi, je t'offrirai des perles de pluie venues de pays où il ne pleut pas" ("I'll offer you rain pearls from lands where it does not rain") are sung to a theme borrowed from the second part, Lassan (Andante), of the Hungarian Rhapsody No. 6 by the composer Franz Liszt.

Other versions

French

Arabic

  • 2012:
    • Mashrou' Leila's version "ما تتركني هيك - ne me quitte pas". Indie band from Lebanon performed the cover-version at Paleo Festival Nyon – (Chapiteau / Switzerland) in 2012.

Armenian

  • 1976:
    • Onnik Dinkjian's version "Yete Heranas." Recorded by Onnik Dinkjian with John Berberian (oud) and others (all from the US) on the album "Inner Feelings of Onnik." (US release)
  • 2015:
    • Lilit Bleyan's version «Չթողնես երբեք»: Recorded at Ardini studio (Yerevan, Armenia)

Afrikaans

  • 1980:
  • 2011:
    • Herman van den Berg's version "Laat my by jou bly".

Belarusian

  • 2008:
    • Źmicier Vajciuškievič's version "Nie hublaj mianie" ("Не губляй мяне")was recorded on the album Toje što treba.

Catalan

Croatian

Czech

Dutch

  • 1961:
  • 1968:
  • 25 April 2013:
    • Brigitte Kaandorp's version "Lieve koningin", an homage to (the about to be abdicating) Queen Beatrix.[9]

English

<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>

The pop standard "If You Go Away", with lyrics by Rod McKuen, has been covered by many artists. Different lyrics by Momus render the song as "Don't Leave" for his 1986 album Circus Maximus. American duo the Black Veils translate the song as "Don't Leave Me" on their 2009 album Troubadours, which includes translations of six other French chansons. Sang by Holcombe Waller in Ryan Trecartin's "Sibling Topics (section a)" at 23:10.

  • 1969
    • Scott Walker recorded a cover of "Ne me quitte pas" on his third solo album Scott 3, originally released in 1969. Scott Walker released various Brel covers on the albums Scott 1, 2 & 3, which were translated by Mort Shuman.
  • 1989
    • Marc Almond recorded a second cover on his album Jacques, an hommage to Jacques Brel.

Finnish

Frisian

German

  • 1976
    • Klaus Hoffmann "Geh nicht fort von mir"; "Bitte geh nicht fort" (1997)

Greek

  • 1971:
    • Vicky Leandros in the album Pes mou pos mporeis (Tell me how you can).
  • 1979:
    • Yiannis Parios in the LP Tha Me Thymithis (You will remember me), with the title "Mi me afinis mi" (Don't leave me, don't).
  • 1996:
    • Haris Alexiou in her live album: Gyrizontas ton kosmo (During my world tour).
  • 2007:
    • Yiannnis Parios' live rendition of the aforementioned song.
  • 2009:

Hebrew

  • 1974: Dani Granot Sang "Ana Al Telchi" - Please don't go(אנא אל תלכי), a translation by Dafna Eilat, in his album Shkiot Nashim Vechol Hashar.
  • 1992: The late Yossi Banai sings Al telchi mikan - Don't go from here(אל תלכי מכאן), a translation by Naomi Shemer, in the Im neda' le'ehov – Songs of Jacques Brel (אם נדע לאהוב) record
  • 2001: Rita and Rami Kleinstein sang the same Hebrew version live in their tour, that was later released on a CD, Rita Rami On Stage
  • 2008: Itay Pearl Israeli composer http://www.itaypearl.com, wrote a song as a response to the original Jacques Brel version.
  • 2009: Shlomi Shaban: Translated by Dory Manor, Al Telchi Achshav - Don't go now (אל תלכי עכשיו).

Italian

Polish

Portuguese

  • 1974:
  • 1979:
    • Altemar Dutra (Brazil) "Se Você Partir" – Se Você Partir (Ne Me Quitte Pas) (J.Brel – Romeo Nunes)
  • 1989:
    • Raimundo Fagner (Brazil) "Não Me Deixes" – Não Me Deixes (Ne Me Quitte Pas) (J. Brel – Fausto Nilo)

Russian

  • 1973:
  • 1995:
    • Igor Ivanov's version "Если ты уйдёшь" (CDRDM 502065, CD album "Игорь Иванов – Я тебя помню", 1995)[11]
  • 2001:

Serbian

Slovene

Spanish

  • 1997:
  • 1977:
  • ?:
    • Matt Monroe "No me dejes no"
    • Alma Ritano "No me dejes no"
  • 2011:
    • Fito Páez: "Ne me quitté pás", Album: "Canciones para Aliens"

Swedish

Turkish

Yiddish

  • 2008:
    • Mendy Cahan's version "לאָז מיך נישט אַלײן"

Multilingual

  • 2007:
    • Das Blaue Einhorn's version of "Ne Me Quitte Pas" in French and German, from their album Verkauf dein Pferd – Lieder vom Halten und Lassen (2007)
  • 2014:

Instrumental

In popular culture

The song was used in the critically acclaimed TV show Person of Interest. "Ne Me Quitte Pas" was used by Spanish filmmaker Pedro Almodóvar in his sixth film, Law of Desire, in a striking performance by Brazilian singer Maysa Matarazzo. A parody of the song and the singer, as the archetypal chansonnier, was performed by Italian actor Gigi Proietti.[12]

References

  1. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. 2.0 2.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  3. http://www.discogs.com/Jacques-Brel-N-4/master/166990
  4. http://www.discogs.com/Jacques-Brel-Marieke-Laat-Me-Niet-Alleen-Ne-Me-Quitte-Pas/release/1466230
  5. Dialogue between Jacques Brel and Geneviève de Vilmorin, interviewed by Emmanuel Poulet (RTL, 1966)
  6. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  7. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  8. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  9. Video on YouTube
  10. Discogs.com: album "Радмила Караклаич" (LP, USSR 1973)
  11. Igor Ivanov's Discography
  12. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

External links