The Private Life of Chairman Mao

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search
The Private Life of Chairman Mao: The Memoirs of Mao's Personal Physician
File:Privatelifeofchairmanmaocover.jpg
Author Li Zhisui
Country United States
Language English
Subject Mao Zedong
Genre Memoir
Publisher Chatto & Windus
Publication date
1994
Pages 682
ISBN 0-7011-4018-6

The Private Life of Chairman Mao: The Memoirs of Mao's Personal Physician is a memoir by Li Zhisui, one of the physicians to Mao Zedong, former Chairman of the Communist Party of China, which was first published in 1994. Li had emigrated to the United States in the years after Mao's death. The book describes the time during which Li was Mao's physician, beginning with his return to China after training in Australia, through the height of Mao's power to his death in 1976 including the diverse details of Mao's personality, sexual proclivities, party politics and personal habits. The authenticity of the accounts has been questioned by many people, including Professor Tai Hung-chao, who translated the book into English. Tai revealed that the publisher, Random House, put more sensationalist elements to the book than that which Li had provided them, despite Li's own protestations.[1]

The book was well received by Western media, with reviews praising it for being corroborated by other sources and giving a detailed, fly on the wall perspective on Mao's personal life. The book was controversial and ultimately banned in the People's Republic of China, with other associates of Mao publishing Chinese language rebuttals in which they argued that much of it was fabricated by Li himself and by his English language translators.

Background

In publicising The Private Life of Chairman Mao, Li Zhisui stated that he was Mao's personal physician for twenty-two years, in which time he became a close confidant of the Chinese leader, although this has since come under criticism from those who do not agree that Li's relationship was as close to Mao as he maintains.[2]

Li based the book's contents upon his own memories of Mao several decades after the actual event, as he had burned all of his personal diaries during the Cultural Revolution. One of Li's collaborators who was involved in the editing of the work, the Western historian Anne F. Thurston, noted that memory is "fallible" and might "be wrong", but stated that Li's "judgments of Mao are essentially correct because so much of what he says conforms to the historical record" and that Chinese intellectuals "long suspected [the book's] more sensational contents".[3] The original manuscript written by Li was translated from his native Chinese into English by Professor Tai Hung-chao, before being edited by Thurston (whom Li later accused of cutting substantial parts of his original manuscript without his knowledge),[4] whilst the foreword to the book was written by Professor Andrew J. Nathan of Columbia University.[5] Tai later commented that the English-language publisher, Random House, wanted more sensationalist elements to the book than that which Li had provided them, in particular requesting more information about Mao's sexual relationships. Despite Li's own protestations, they overruled him, and put such claims in the published text.[1]

Along with the Random House publication, the book was also released in the Chinese language by the Chinese Times Publishing Company of Tapei.[6] Despite its Chinese language publication, the book was banned by the government in the People's Republic of China, as have many works criticising Mao on a personal level,[7] and they subsequently also publicly denounced both the book and a BBC documentary that used it as a basis.[8]

Li himself was critical of the published Chinese language edition of the book, believing that it was not directly based upon his original Chinese manuscript, but that it was instead a translation based upon the English version.[4] Q.M. DeBorja and Xu L. Dong highlighted what they saw as a variety of discrepancies in the text between the published English and Chinese versions of The Private Life of Mao, for instance, in the English edition, Li is recorded as saying "During our talk in Chengdu…" whereas in the Chinese edition, the literal translation is "Mao stated in his speech at the Chengdu meeting…"; as DeBorja and Dong note, these statements actually have different meanings.[9] Other such alterations to the Chinese version of the book included the removal of controversial statements about the Chinese leader Deng Xiaoping, who was still alive and in power of the People's Republic at the time of publication.[10]

Synopsis

The book discusses the 22 years in which Dr. Li was Mao's personal physician. After a brief summary of his family and personal history, Li discusses how he came to treat first the senior Chinese communist officials, then in 1954 Mao himself until Mao's death in 1976. Much of the text discusses the difficulties and frustrations faced by Li attempting to deal with the politics, infighting and personal conflicts of the upper echelons of the Communist Party of China, as well as the difficulties dealing with both Mao as a patient and other high-ranking officials, such as the hypochondriac Jiang Qing, Mao's daughter Li Na, and the physically (and possibly mentally) unstable Lin Biao. The book also discusses the political climate and events of China in the same period, Mao's role in orchestrating events such as the Great Leap Forward, the Cultural Revolution and the various purges of members of the Communist Party. A significant portion of the narrative involves treatment of Mao's physical and mental health complaints and Li's personal assessments of how Mao handled the personalities and disputes of the party members that surrounded him. A significant theme in the book is Li's gradual transition from his initial sincere admiration for Mao as a leader of the country to his eventual disgust, contempt and personal dislike of the leader due to Mao's manipulation of people and events, personal sexual habits, abuses of power, substitution of slogans and cult of personality for knowledge of modern science or administrative ability, and above all Mao's indifference to the suffering of the general population due to his failed policies. Throughout the book Li compares Mao to the historical Chinese Emperors in the tactics used to control people around himself, noting Mao's frequent references to and reading of the histories of Imperial China.

Reception

Media reaction

The book was reviewed by The New York Times, which described it as "an extraordinarily intimate portrait" containing many details about Mao's time of rule and associations with other major figures in the government, but one that presented few new revelations about the political or diplomatic history of Maoist China. The review stated that though there may never be absolute corroboration of the book and its many anecdotes, its contents are supported by the numerous pictures of Li with Mao on his many trips, as well as the consistency of the details with the information known by specialists of Chinese history and politics. The book also highlighted the hypocritical, often decadent lifestyle Mao experienced, while enforcing strict political and secular restrictions, as well as harmful ideological changes on the population.[11]

The book was also reviewed by the Council on Foreign Relations magazine Foreign Affairs. Criticized for being based on Li's memory and a recreation of his journals in 1977 (the originals were destroyed during the Cultural Revolution out of fear for their possible impact on Li or his family), the review stated that despite this weakness there is "no obvious reason to doubt that Dr. Li is genuine and that his book represents a reasonable effort to record his experiences" and its credibility was enhanced for being edited and reviewed by scholars of Chinese history. The book was praised for probably being the best, or only source for information about larger Chinese political events, disputes within the Chinese high command, and Mao's private life and character. The review highlighted criticisms of Mao's indifference and lack of awareness of the general suffering within the general population of the country, his sexual excesses and intolerance to criticism or challenge, while cautioning against using the personal details of the book to draw general lessons on the nation and revolution.[12]

Writing for The Christian Science Monitor, reviewer Ann Tyson described Li's role as trapped dealing with a man he learned to despise, sacrificing his family life, professional goals, and personal convictions. Tyson also pointed out the threats made by Chinese authorities to confiscate his house upon learning he was writing a memoir, following through with their threat in 1992.[13]

Reviewing the book for the Daily News of Bowling Green, Kentucky, historian Robert Antony described it as an "intimate, candid account of one of the most powerful men in the modern world" and "a haunting tale of intrigue and debauchery in the court of Mao Zedong, as could only be told by a member of the inner circle" and described Li's journey from an idealized patriot who idolized Mao, to a critic disillusioned by Mao's hypocrisy and philandering.[14]

Criticism

As soon as the book was published, it received criticism from those who argued that it provided an inaccurate picture of Mao. A statement protesting that many of the claims made in Li's book were false was issued soon after its publication, signed by 150 people who had personally known or worked with Mao, including Wang Dongxing, Li Yinqiao and Ye Zilong.[15]

Lin, Xu and Wu

In 1995, a Chinese language book was published in Hong Kong (which at that time was independent from the People's Republic of China), entitled Lishi de Zhenshi: Mao Zedong Shenbian Gongzuo Renyuan de Zhengyan (meaning The Truth of History: Testimony of the personnel who had worked with Mao Zedong). It was written by three people who had known Mao personally: his personal secretary Lin Ke, his personal doctor from 1953 to 1957, Xu Tao and his chief nurse from 1953 to 1974, Wu Xujun. They argued that Li did not only not know Mao very well, but that he presented an inaccurate picture of him in his book.[16] The trio attack Li's claim that he had been Mao's personal physician in 1954, instead presenting copies of a document from Mao's medical record showing that Li only took on the responsibility for caring for Mao on 3 June 1957. Wu goes on to argue that whilst much of Li's memoir is devoted to talking about Mao in the period between 1954 and 1957, Li was not his general practitioner during this period, and therefore would not have had access to the personal information that he claimed.[17] Lin, Xu and Wu also criticise a number of Li's other claims as being impossible. For instance, whilst Li claimed that he was present at exclusive meetings for high-ranking Communist Party members such as the CCP Politburo Standing Committee meetings, Lin et al. argued that it would have been an extreme breach of protocol for him to be allowed into these events.[2] In one particular case, Li claimed to have witnessed a public argument between Mao and Deng Xiaoping at the CCP Eighth Party Congress in September 1956, with the latter criticising the use of personality cult centred around Mao in China, which Li alleged Mao favoured. As Lin et al. argue however, Mao himself had publicly criticised the personality cult in April 1956, when he stated that it was a lesson to be learned from the regime of Joseph Stalin in the Soviet Union. Lin et al. therefore believe that the debate between Mao and Deng that Li was referring to simply never happened.[18]

They also criticise Li's claims regarding Mao's personal life, for instance challenging his assertion that Mao was sterile, in which they are supported by Professor Wu Jieping, who was another of Mao’s medical carers. They theorise that Li had fabricated this story in order to explain why Mao did not have many illegitimate children with the many women that, Li controversially claimed, he had sexual intercourse with.[19]

Other critics

Another Chinese critic of Li's work was Qi Benyu, who was formerly a member of the Cultural Revolution radicals in Beijing. Qi had been arrested and imprisoned at Mao's order in 1968, subsequently spending the next eighteen years in prison. Despite his persecution at the hand of Mao however, Qi criticised Li's portrayal of the Chinese leader, claiming that "aside from his account of the support-the-left activities (zhi zuo) in which he [Li] personally participated, most of the Cultural Revolution part of his memoirs consists of stuff gleaned from newspapers, journals and other people's writings. To make Western readers believe that he had access to core secrets, Li fabricated scenarios, resulting in countless errors in his memoirs."[20] Having lived in proximity to Mao for a number of years, Qi remarked that during this time he heard no rumour of Mao ever having extra-marital affairs despite the fact that other senior Party members were known to, and that Mao was always respectful towards "female comrades". Due to this and other reasons, Qi believed Li's claim that Mao had affairs was a lie.[21]

Professor Frederick Teiwes, a Western academic specializing in the study of Maoist China, was also critical of The Private Life of Chairman Mao, arguing in his book The Tragedy of Lin Biao: Riding the Tiger during the Cultural Revolution 1966-1971 (1996) that despite Li's extensive claims regarding the politics behind the Cultural Revolution, he was actually "on the fringe" of the events taking place in the Chinese government. He went on to criticise the book as being overtly and polemically "anti-Mao", being "uncritical" in its outlook and being "dependent on the official sources" to create a picture of the revolution. He characterised Li's book as offering nothing new but "recycling widely available information and interpretations".[22]

The Private Life of Chairman Mao was presented as revealing new information about Mao, but historian Mobo Gao has argued, "For those who are familiar with the literature in Chinese, there was in fact very little that was really new in the book when it hit the Western market. For the significant figures and events described in Li's book, memoirs and biographies published previously in China and Hong Kong have revealed as much, if not more."[6]

References

Footnotes

  1. 1.0 1.1 Tai 2000.
  2. 2.0 2.1 Lin, Xu and Wu 1995.
  3. Thurston 1996.
  4. 4.0 4.1 Li 1996.
  5. Gao 2008. p. 101.
  6. 6.0 6.1 Gao 2008. p. 99.
  7. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  8. Gao 2008. p. 103.
  9. DeBorga and Dong 1996. p. 48.
  10. Gao 2008. p. 102.
  11. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  12. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  13. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  14. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  15. DeBorga and Dong 1996. p. 04.
  16. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  17. Lin, Xu and Wu 1995. p. 150.
  18. Lin, Xu and Wu 1995. p. 48
  19. Lin, Xu and Wu 1995. p. 104.
  20. Qi 1996. p. 187.
  21. Qi 1996. p. 195.
  22. Teiwes 1996. p. 179–180.

Bibliography

Books
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
Articles
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found. Quoted in Gao 2008.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.