Voiced palatal fricative
Voiced palatal fricative | |||
---|---|---|---|
ʝ | |||
IPA number | 139 | ||
Encoding | |||
Entity (decimal) | ʝ |
||
Unicode (hex) | U+029D | ||
X-SAMPA | j\ |
||
Kirshenbaum | C<vcd> |
||
Braille | ![]() ![]() |
||
|
|||
Sound | |||
|
The voiced palatal fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ʝ⟩ (crossed-tail j), or in broad transcription ⟨j⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is j\.
The voiced palatal fricative is a very rare sound, occurring in only seven of the 317 languages surveyed by the original UCLA Phonological Segment Inventory Database.[citation needed] In four of the languages listed below (Kabyle, Margi, Modern Greek, and Scottish Gaelic) this sound occurs phonemically along with its voiceless counterpart and in several more as a result of phonological processes.
There is also a voiced post-palatal fricative (also called pre-velar, fronted velar etc.) in some languages.
Features
Features of the voiced palatal fricative:
- Its manner of articulation is fricative, which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation, causing turbulence.
- Its place of articulation is palatal, which means it is articulated with the middle or back part of the tongue raised to the hard palate.
- Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
- The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Asturian | frayar | [fɾäˈʝär] | 'to destroy' | ||
Berber | Kabyle | cceǥ | [ʃʃəʝ] | 'to slip' | |
Catalan | Majorcan[1] | figuera | [fiˈʝeɾə] | 'fig tree' | Occurs in complementary distribution with [ɟ]. Corresponds to [ɣ] in other varieties. See Catalan phonology |
Danish | Standard[2] | talg | [ˈtˢælˀʝ] | 'tallow' | Possible word-final allophone of /j/ when it occurs after /l/.[2] See Danish phonology |
Dutch | Southern | geld | [ʝ̠ɛl̪t̪] | 'money' | Post-palatal; more back in other dialects. See Hard and soft G in Dutch and Dutch phonology |
Greek | Cypriot[3] | ελιά | [e̞ˈʝːɐ] | 'olive' | Allophone of /ʎ/ |
Standard Modern[4][5] | γένος | ![]() |
'gender' | Post-palatal.[4][5] See Modern Greek phonology | |
Hungarian[6] | dobj be | [dobʝ bɛ] | 'throw (one/some) in' | An allophone of /j/. See Hungarian phonology | |
Irish[7] | an ghrian | [ənʲ ˈʝɾʲiən̪ˠ] | 'the sun' | See Irish phonology | |
Italian | Southern dialects | figlio | [ˈfiʝːo] | 'son' | Corresponds to /ʎ/ in standard Italian. See Italian phonology |
Limburgish | Weert dialect[8] | gèr | [ʝ̠ɛ̈ːʀ̝̊] | 'gladly' | Post-palatal; allophone of /ɣ/ before and after front vowels.[8] |
Norwegian | Standard Eastern[9][10][11][12] | gi | [ʝiː] | 'to give' | Allophone of /j/, especially before and after close vowels and in energetic speech.[12] See Norwegian phonology |
Pashto | Ghilji and Wardak dialects[13] | موږ | [muʝ] | 'we' | |
Ripuarian | zeije | [ˈt͡sɛʝə] | 'to show' | ||
Scottish Gaelic[14] | dhiubh | [ʝu] | 'of them' | See Scottish Gaelic phonology | |
Spanish[15] | sayo | [ˈsaʝo̞] | 'smock' | More often is an approximant. May also be represented by ⟨ll⟩ in most dialects. See Yeísmo | |
Swedish[16] | jord | ![]() |
'soil' | See Swedish phonology |
See also
References
- ↑ Wheeler (2005:22–23)
- ↑ 2.0 2.1 Basbøll (2005:212)
- ↑ Arvaniti (2010:116–117)
- ↑ 4.0 4.1 Nicolaidis (2003:?)
- ↑ 5.0 5.1 Arvaniti (2007:20)
- ↑ Gósy (2004:77 and 130)
- ↑ Ó Sé (2000:17)
- ↑ 8.0 8.1 Heijmans & Gussenhoven (1998:108)
- ↑ Kristoffersen (2000:74)
- ↑ Skaug (2003:189)
- ↑ Strandskogen (1979:33)
- ↑ 12.0 12.1 Vanvik (1979:41)
- ↑ Henderson (1983:595)
- ↑ Oftedal (1956:?)
- ↑ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:255)
- ↑ Engstrand (1999:140)
Bibliography
- Arvaniti, Amalia (2007), "Greek Phonetics: The State of the Art" (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, doi:10.1075/jgl.8.08arv<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Arvaniti, Amalia (2010), "A (brief) review of Cypriot Phonetics and Phonology", The Greek Language in Cyprus from Antiquity to the Present Day (PDF), University of Athens, pp. 107–124CS1 maint: ref=harv (link)<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 0-203-97876-5<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Usage of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 0-521-63751-1<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Gósy, Mária (2004), Fonetika, a beszéd tudománya (in Hungarian), Budapest: OsirisCS1 maint: unrecognized language (link)<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Heijmans, Linda; Gussenhoven, Carlos (1998), "The Dutch dialect of Weert" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 28: 107–112, doi:10.1017/S0025100300006307<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Henderson, Michael M. T. (1983), "Four Varieties of Pashto", Journal of the American Oriental Society, American Oriental Society, 103 (3): 595–597, JSTOR 602038<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Nicolaidis, Katerina (2003), "An Electropalatographic Study of Palatals in Greek", in D. Theophanopoulou-Kontou; C. Lascaratou; M. Sifianou; M. Georgiafentis; V. Spyropoulos (eds.), Current trends in Greek Linguistics (in Greek), Athens: Patakis, pp. 108–127CS1 maint: unrecognized language (link)<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Ó Sé, Diarmuid (2000), Gaeilge Chorca Dhuibhne (in Irish), Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, ISBN 0-946452-97-0CS1 maint: unrecognized language (link)<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Oftedal, M. (1956), The Gaelic of Leurbost, Oslo: Norsk Tidskrift for Sprogvidenskap<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Skaug, Ingebjørg (2003) [First published 1996], Norsk språklydlære med øvelser (3rd ed.), Oslo: Cappelen Akademisk Forlag AS, ISBN 82-456-0178-0<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Strandskogen, Åse-Berit (1979), Norsk fonetikk for utlendinger, Oslo: Gyldendal, ISBN 82-05-10107-8<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Wheeler, Max W (2005), The Phonology Of Catalan, Oxford: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-925814-7<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Articles with unsourced statements from December 2007
- Fricative consonants
- Articles containing Catalan-language text
- Articles containing Danish-language text
- Articles containing Dutch-language text
- Articles containing Greek-language text
- Articles containing Hungarian-language text
- Articles containing Irish-language text
- Articles containing Italian-language text
- Articles containing Limburgish-language text
- Articles containing Norwegian-language text
- Articles containing non-English-language text
- Articles containing Scottish Gaelic-language text
- Articles containing Spanish-language text
- Articles containing Swedish-language text
- CS1 maint: ref=harv
- CS1 maint: unrecognized language