List of British regional nicknames

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

In addition to formal demonyms, many nicknames are in common use for residents of the different countries, regions and places of the United Kingdom.
For example, residents of Liverpool, formally referred to as Liverpudlians, are also referred to by the nickname Scousers.
Some nicknames are a badge of pride; in other cases they may be regarded as offensive.


A - B

Aberdeen 
A Don
Arbroath 
Red Lichtie or Lichtie, Codheid
Barnsley 
Tykes,[1] Colliers (a former mining community), Dingles (by people from Sheffield)
Barrow in Furness 
Shipbuilder
Bedford 
Barfordian
Birmingham 
Brummie[2]
Birkenhead 
BirkenVegas
Black Country 
Yam Yam,[3] Ninehead
Blackburn 
The unchosen ones
Blackpool 
Sand grown 'un, Donkey Lasher
Bolton 
Trotters
Bramley (West Yorkshire) 
Villager
Brighton
San Francisco
Bristol 
Ciderheads.
Britain 
Limeys in Canaday and the United States,[4] Pommies in Australia and New Zealand.[5]
Burnley 
Dingles, a reference to Burnley's proximity to Yorkshire and the family from the TV soap operaEmmerdale (normally used by people from Blackburn, Preston and other parts of Lancashire)
Bury 
Shakers

C - D

Caithness 
Gallach[6]
Carlisle 
Carliol
Cardiganshire 
Cardi[7]
Chester 
Cestrian.
Chesterfield 
Spireite.
Colchester 
Colchie, Roman, Camuloonie, Steamie, Castler. Cross'n'Crowner (after Colchester's coat of arms).
Cornwall 
Kernowick, Merry-Jack, Mera-Jack, Uncle Jack or Cousin Jack (when abroad).
Coventry 
Godivas
Cranfield 
Fr.Damien, Gummy bear, Mountain Fakoor (Dummy version)
Crawley  
Insect[8]
Crewe 
Chip Eater
Devon 
Janner
Doncaster 
Flatlander (especially by people from Sheffield), Knights
Dumfries 
Doonhamer
Durham 
Posh Geordie, Pitt Yakker (due to Durham's mining heritage)

E - G

East Anglia
Inbred Farmers
Edinburgh
Edinbourgeois, Edin, The Burgh, Edinbugger, Embra
England 
Sassenach (offensive, used by Scottish and Irish; Anglicised form of the Scottish Gaelic word "sasunnach", meaning "Saxon"), Red Coat, Inglish,[9] Nigel, Guffie (in Northeast Scotland), Sais, Englandshire (in Scotland), The Shire (in Scotland).
Essex 
Essex Calf (archaic), Eastie, Esser, wideboys, Saxon, slags, Scimitars (from the County Arms)
Fraserburgh 
Brocher[10]
Glasgow 
Keelie,[11][12] Weegie,[13]
Golder's Green, London
Yid
Goole 
Goolie
Grimsby 
Cod Head (after the fishing port in Grimsby)
Gillingham
Chavs, Medwayers
Gosport 
Turk-towners
Great Yarmouth 
Yarcos, Scum

H - K

Halifax 
Haligonian
Hampshire 
Hampshire Hog, Bacon Face (reference to Hampshire as a pig-raising county in former times)
Hartlepool 
Monkey Hanger,[14] Poolie
Hinckley  
Tin Hatter
Kent 
Yellow Tails (French nickname for people from Kent)
Kirkcaldy 
Langtonian
Ipswich 
Twelve Toes, Tractor Boys
Isle of Wight 
Caulkhead (named after the caulking of boats) Historically Corkhead - Caulkhead is an urban myth perpetrated after the Isle of Wight County Press received no replies to its inquiry on the origins of Corkhead in the 1970s
Heywood Greater Manchester 
Monkey town [15]

L

Lancashire 
Yonner (specifically south-eastern Lancashire)
Leeds 
Loiner,.[16]
Leicester 
Rat-eye (from the Roman name for the city: Ratae), Chisits (from the pronunciation of "how much is it," which sounds like "I'm a chisit"); Foxes, Bin Dippers (named after Foxes)
Leicestershire 
Beanbelly (from the eating of broad beans)[17]
Leigh 
Lobbygobbler, Leyther
Lincolnshire 
Yellow belly (after a species of frog common in the Lincolnshire and East Anglian Fens)[18]
Liverpool 
Scouse or Scouser,[19] Mickey Mouse[20]
Plastic Scouser: a person who purports to be from Liverpool, but is not.[21]
Woolyback, or Wool: anyone not from Liverpool, but in particular refers to people living in the surrounding towns such as Birkenhead, Ellesmere Port, Runcorn, Warrington, Widnes, Wigan and St Helens.[22][23]
Llanelli 
Turk
London 
Del Boy, Shandy, Cockney (East End)
Luton 
Hatter

M - N

Macclesfield 
Maxonian
Manchester 
Mancunian
Mansfield 
Scabs, The Stags.
Malmesbury 
Jackdaw
Middlesbrough 
Smoggie,[24] an abbreviation of Smog Monster[25]
Milton Keynes 
Cattle, Plastic Cow-Jockey, Thief (reference to the transfer of Wimbledon football club to Milton Keynes).
Montrose 
Gable-endies
Nantwich 
Dabber
Neath 
Abbey-Jack, blacks, black-jacks.
Newcastle upon Tyne 
Geordie, Magpie, Mag
Northern England 
Northern Monkey
North Wales 
Gog[26]
Norwich
Carrot Cruncher, Country Bumpkin, Norfolk Dumpling
Nottingham
Bogger
Nuneaton
Codder, Treacletowner

O - R

Oldham 
Yonner (from Oldham pronunciation of 'yonder' as in 'up yonner') Roughyed
Paisley 
Buddie,[27]
Peterhead 
Bluemogganer, Blue-Tooner
Plymouth 
Janner. Originally a person who spoke with a Devon accent,[28][29] now simply any West Countryman.[28] In naval slang, this is specifically a person from Plymouth.[29]
Portsmouth 
Pompey, Pomponian, Plastic Cockney/Skate, Pompeyite
Redcar 
Codhead
Rotherham 
Chuckle
Royston, Hertfordshire 
Crows

S

Scotland 
Scottie, Jocks[30] Mac, Sweaties (offensive), Scotch (sometimes considered offensive)
Scunthorpe 
Scunthonian
Shavington 
Tramp
Sheffield 
Dee daa, Steelmekker.
South Shields  
Sand dancer
Southampton 
Mush, Scummer (used by people from Portsmouth)
Southern England 
Southern Fairy, Shandy Drinkers, People who shop at Waitrose
Southport 
Sandgrounder
Stevenage
Chav
Stoke-on-Trent 
Potter, Clay Head, Stokie, Jug Head
Stockport 
Stopfordian
Strood 
Long tails, Stroodle
Sunderland 
Mackem[31]
Sutherland 
Cattach
Swansea 
Jack, Swansea Jack
Swindon 
Moonraker

T - V

Tarbert, Loch Fyne 
Dooker (named after guillemot and razorbill, sea-birds once a popular food among Tarbert natives)
Teesside 
Smoggie, 'Borough Boys (after Middlesbrough)

W

Wales 
Taff (sometimes considered offensive),[32] Taffy[citation needed],[33] Trog[citation needed], Sheep-Shagger (considered offensive)
Wallingford 
Wally
Walsall 
Saddler
Warrington 
Wire, Wirepuller (after the local wire industry),
Watford 
Vegetable, YellowBellies
Welshpool 
Souped
Westhoughton
Keawyeds (Cowheads, after local legend)
West Riding of Yorkshire 
Wessie (in other parts of Yorkshire)
Weymouth and Portland 
Kimberlin (Portland name for a person from Weymouth)
Whitehaven 
Marra, Jam Eater
Widnes 
Chemic
Wigan 
Wiganer, Pie-eater, Purrer,[34] Woolyback
Wiltshire 
Moonraker
Winchester 
Wintonian
Winsford 
Plastic Scouser
Workington 
Jam Eater
Wrexham 
Goat

Y - Z

Yorkshire 
Tyke, Yorkie

See also

Citations

  1. "tyke", (Partridge, Dalzell & Victor 2007, pp. 674)
  2. "Brummie", (Partridge, Dalzell & Victor 2007, pp. 95)
  3. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  4. "limey", (Partridge, Dalzell & Victor 2007, pp. 401)
  5. "pommy", (Partridge, Dalzell & Victor 2007, pp. 506–507)
  6. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  7. "Cardi", (Partridge, Dalzell & Victor 2007, pp. 119)
  8. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  9. "Sassenach", (Robinson 1985, pp. 581)
  10. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  11. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  12. "keelie", (Robinson 1985, pp. 335)
  13. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  14. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  15. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  16. "Loiner", (Partridge, Dalzell & Victor 2007, pp. 406)
  17. Evans, Arthur Benoni (1881) Leicestershire Words, Phrases, and Proverbs; enlarged edition, edited by Sebastian Evans. London: N. Trübner for English Dialect Society; p. 101
  18. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  19. Fazakerley, p. 24
  20. "Mickey Mouse" - rhyming slang for "Scouse", (Partridge, Dalzell & Victor 2007, pp. 429)
  21. www.allwords.com, Plastic Scouser
  22. www.Slang.org.uk, Woolyback
  23. www.allwords.com, Woolyback
  24. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  25. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  26. "gog", (Partridge, Dalzell & Victor 2007, pp. 295)
  27. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  28. 28.0 28.1 "janner", (Partridge, Dalzell & Victor 2007, pp. 363)
  29. 29.0 29.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  30. "jock", (Partridge, Dalzell & Victor 2007, pp. 369)
  31. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  32. "taff", (Partridge, Dalzell & Victor 2007, pp. 369)
  33. Cf. the nursery rhyme "Taffy was a Welshman / Taffy was a thief / Taffy came to my house / To steal a piece of beef."
  34. Dialect term for "kicker"

References

  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.